麦克阿瑟的祷告文

刚从网上看见一篇美国著名将领麦克阿瑟的祷告文,甚是精彩,转抄也献给你,同样祝福你。

   “神啊,愿你造就我的儿子,使他能够坚强,使他知道自己何时软弱;使他在害怕的时候,能够勇敢面对自己,克服恐惧;使他能够在诚实的失败中,仍自豪而坚毅,在胜利的时候,仍谦逊而温柔。

  Build me a son,O Lord,who will be strong enough to know when he is weak;and brave enough to face himself when he is afraid;one who will be proud and unbending inhonest defeat,and humble and gentle in victory.

   愿你造就我的儿子,使他不会以愿望取代行动;造就我的儿子,使他认识你-并且明白认识自己乃是知识的基石。

  Build me a son,whose wishes will not take the place of deeds;a son who will know Thee-and that to know himself is the foundation stone of knowledge.

   我这样祈求,愿你引导他不致走上安逸与舒适的道路,而是使他处于艰难与挑战的重压与激励之下。藉此使他学习在风暴中挺起胸膛;藉此使他学习怜悯失败者。

  Lead him,I pray,not in the path of ease and comfort,but under the stress and spur of difficulties and challenge. Here let him learn to stand up in the storm;here let him learn compassion for those who fail.

   愿你造就我的儿子,使他的心地纯洁,目标崇高;使他在企图驾驭他人之前先驾驭自己,使他会筹划未来,却不忘记过去。

  Build me a son whose heart will be clean,whose goal will be high,a son who will master himself before he seeks to master other men,one who will reach into the future,yet never forget the past.

   我这样祈求,在他学会这些以后,愿你为他加添足够的幽默感,使他会永远保持严肃,却不会太认真而过分拘谨。愿你教他谦逊,使他随时记得平凡简朴的真实伟大,开阔胸襟的真实智慧,以及态度温顺的真实力量。

  And after all these things are his,add,I pray enough of a sense of humor,so that he may always be serious,yet never take himself too seriously. Give him humility,so that he may always remember the simplicity of true greatness,the open mind of true wisdom,and meekness of true strength.

   那么,身为他的父亲,我才敢低声地说:「我并无虚度此生!」”

  Then I,his father,will dare to whisper,”I have not lived in vain!”

这是在第二次世界大战期间,麦克阿瑟(Douglas MacArthur, 1880-1964)在菲律宾为他的儿子阿瑟(Arthur)的著名祷告〈父亲的祷告〉,洋溢着麦帅对儿子的深情关怀,足可媲美林肯总统的〈盖堤斯堡演说〉。

留下评论

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>